Sama-Chakeva

A winter festival of clay birds in which sisters pray for their brothers' long life.

Sama-Chakeva — the clay birds, night by night

Tap a stage for its rite, symbols and illustration — and the “Background” tabs for the history and meaning.

Moulding the clay birds — illustration in the Mithila style

Stage 1 of 5 · Chhath night · Moulding

Moulding the clay birds

On the night of Chhath the sisters and girls begin shaping a whole cast in unbaked claySama and her husband Chakeva, the slanderer Chugla (given a prominent moustache), the brother(s) Satabhaiya / Samb, a clay Vrindavan grove, musicians and a flock of painted birds. They are sun-dried but never fired — they must stay fragile enough to dissolve back into water at the end — then painted in the bright Mithila palette and laid in a flat bamboo basket, the changera.

The making is timed to a real event: the Kartik migration of Himalayan and Central-Asian birds onto the plains. The namesake is the ruddy shelduck — Chakwa-Chakwi, the “lover bird” that pairs for life, which the clay flock honours as it returns each winter.

विधि · The rite, step by step

  1. In the days around Chhath the girls gather river/pond clay (village Kumhar potters also supply figures).
  2. They hand-mould the cast — Sama, Chakeva, Chugla, the brother(s), the Vrindavan grove, musicians and a flock of birds.
  3. The figures are sun-dried unbaked, then painted in the bright Mithila palette with eyes, sindoor and plumage.
  4. They are arranged in a flat bamboo changera with a clay lamp, kajal and tiny utensils for the nightly rite.

Across communities In Bihar (Madhubani/Darbhanga) the figures follow the Madhubani aesthetic in the changera; in Nepal-Madhesh the same cast also appears as wall murals (Khola) and floor art (aripan). Figure-name spellings shift (Chakeva/Chakeba; Chugla/Chugila; Satbhaiya/Satabhaiya).

What is used

River/pond claythe Mithila paint palettethe flat bamboo changeraa clay lamp & kajal (kohl)sindoorthe clay Vrindavan grovethe bird-flock (Chakwa-Chakwi, partridge, swan, wagtail)

Meaning

Unbaked clay, made to dissolvethe painted bird-flockthe Kartik migrationChakwa-Chakwi, paired for life